-
1 ein munteres Bürschchen
кол.числ.общ. разбитной малыйУниверсальный немецко-русский словарь > ein munteres Bürschchen
-
2 Bürschchen
wart, Bürschchen, ich will dich lehren! ну, погоди́, дружо́к, я тебя́ проучу́!ein munteres Bürschchen разбитно́й ма́лый -
3 Bürschchen
п -s, - субъект, тип. So ein Bürschchen!Du, Bürschchen, hast doch wieder nicht gelernt!- Bürschchen, nimm diGh in acht!Wart, Bürschchen, ich werde dir zeigen, wie man sich zu benehmen hat.Bürschchen, Bürschchen! Paß auf, daß ich dir nicht eine knalle! ein munteres Bürschchen разбитной малый.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bürschchen
-
4 Bürschchen
n -s, =уменьш. от Bursche разг.wart, Bürschchen, ich will dich lehren! — ну, погоди, дружок, я тебя проучу!ein munteres Bürschchen — разбитной малый -
5 munter
1) wach бо́дрствующий. munter sein бо́дрствовать, не спать. jd. ist schon munter кто-н. уже́ просну́лся. noch munter sein ещё не спать. jd. ist noch nicht munter кто-н. ещё не просну́лся. munter werden пробужда́ться /-буди́ться, просыпа́ться просну́ться. abends lange munter bleiben вечера́ми до́лго не ложи́ться спать. Kaffee trinken, um munter zu bleiben пить ко́фе, что́бы не засну́ть. munter halten v. Kaffee, Tee не дава́ть засну́ть. jdn. munter machen a) wecken буди́ть раз- кого́-н. b) Müdigkeit vertreiben взба́дривать /-бодри́ть [v. Kaffee, Tee бодри́ть] кого́-н.2) lebhaft бо́дрый, живо́й. vergnügt весёлый. ein munterer Alter бо́дрый стари́к. ein munteres Bürschchen смышлёный парни́шка. ein munteres Kind живо́й ребёнок. ein munteres Lied бо́драя пе́сня. jd. hat muntere Augen у кого́-н. живы́е глаза́. munter wie ein Fisch im Wasser живо́й как вьюн. in munterer Laune sein быть в бо́дром настрое́нии. munter, munter!, nur munter! дава́й, дава́й, веселе́е ! munter auf jdn. einreden насто́йчиво угова́ривать кого́-н. munter pfeifen [singen] ве́село свиста́ть [петь] | muntere Farben весёлые <я́ркие, со́чные> кра́ски. ein munter fließender Bach живо́й руче́й -
6 munter:
das ist ein munteres Bürschchen он никогда не унываетseht das muntere Völkchen! посмотрите на весёлую компанию!nur munter, Freundchen! (а ну) живо! "Nur munter, Freundchen!" rief er und nahm mich bei der Hand.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > munter: